Оглавление
Они отлично выписаны и запоминаются даже на фоне известных сериальных персонажей. Но в этом как раз и проблема игры — кроме сюжета и диалогов здесь искать нечего. Все локации — отвратительно скучные коридоры, никакого живого мира нет и в помине, картинка снова уродливая, а сражения хаотичные.
С последним особенно обидно, ведь задуманы они круто, а местами ощущаются как битвы из Dragon Age 2 боевая система вообще очень похожа.
Да и ролевая система тут по-хорошему навороченная, жаль применения всем этим мудростям не находится. Вы же и так прекрасно знаете, что такое игры Telltale? Game of Thrones от Telltale — точная копия The Walking Dead и первоисточнику такой формат даже подходит, так что проблема вовсе не в. С одной стороны, это вполне себе закрученная история, с интригами и регулярными убийствами важных сюжетных героев — все по канону.
С другой же, к сериалу история прилеплена кое-как события разворачиваются параллельно с четвертым сезонома история семьи Форрестеров, ставших главными героями игры, подчистую слизана с истории дома Старков. Абсолютно бестолковое дополнение жутко забагованное, кстати, но это уже традицияне раскрывающие сюжет саги с новых сторон, да еще и с фирменной свободой выбора, которая абсолютно ни на что не влияет. Привычная по играм Telltale мультяшная картинка здесь смотрится особенно нелепо.
Зато знакомых лиц в избытке — это, пожалуй, единственный повод браться за «Игру престолов» от главных сериальщиков игровой индустрии. Второй сезон, кстати, все никак не выйдет, хоть и был обещан, а с релиза патент на 1xbet прошло уже три года.
Как видите, в игровой индустрии вселенной Мартина пока не везет. Пока на горизонте новых достойных игр по «Песни Льда и Пламени» не видно, но популярность франшизы однажды может привести ее в руки разработчиков уровня CD Projekt.
Будем надеяться! На деле же все игры по франшизе получились неоднозначными, а новых пока не предвидится. Давайте разбираться, что же по «Престолам» успело выйти и стоит ли в это играть. A Game of Thrones: Genesis год. Роман представлен от лица девяти героев [12]. Любимый персонаж Мартина — Тирион [9]. Привлекательным его делают остроумие и неоднозначность. Наиболее сложно автору давался Бран, так как он был самым молодым из главных героев и фактически единственным, кто обладает магическими способностями [21].
История Дейенерис с самого начала должна была развиваться на другом континенте. Писатель изобразил карту Вестероса и решил развивать действие с этим персонажем за пределами этой карты, сравнивая получавшийся эффект с воображаемым введением главы о Фарамире сразу после дня рождения Бильбо во «Властелине колец», что сразу дало бы читателю иное представление о масштабах повествования [14].
Смерть главных героев отчасти была вдохновлена гибелью Гэндальфа в « Братстве кольца » и Фродо в « Двух крепостях » с той разницей, что персонажи Мартина, как правило, не воскресают. Автору было трудно убивать своих героев, поскольку он относился к ним как к детям, хотя некоторые из них, такие как Эддард Старк, «были отмечены смертью с самого начала». Сцена смерти Эддарда была написана в году [19]. Автор говорил: «Валар моргулис. Все смертные должны умереть.
Смерть неизбежная истина всей жизни… и всех историй тоже». Своим произведением автор хотел поспорить с утверждением Толкина, что хороший человек, такой, как Арагорндолжен стать хорошим королём. Нед, как моральный компас повествования, защитник, сплачивающий других, «сметён с доски», что делает повествование более тревожным [8]. Писатель не хотел убивать его слишком быстро — он дал читателям время привязаться к нему, чтобы эта потеря стала ударом [5] На ведение повествования от лица различных героев Мартина вдохновил его опыт работы журналистом.
Будучи молодым студентом, Джордж, преодолевая стеснительность, общался с очевидцами различных происшествий, многие из которых не желали отвечать на поставленные вопросы.
Этот опыт поспособствовал взгляду на одно происшествие с разных точек зрения [27]. Некоторое время Мартин сомневался, стоит ли включать в повествование драконов [8]. Он размышлял, должны ли они быть живыми или оставаться только символами [5] способностей к пирокинезу [28].
Приятельница писателя Филлис Эйзенштейн [en] убедила автора в том, что появление драконов — правильное решение. Первой «цепляющей» сценой романа автор считал падение Брана. И Джейме, и Серсея выглядят отвратительными в этом моменте книги.
Однако фактически Джейме совершает трудный выбор — через попытку убийства чужого ребёнка он хотел спасти собственных детей. Серсею автор сравнивал с леди Макбет. Она искренне любит своих детей, но у неё социопатический взгляд на мир и цивилизацию [8].
Несмотря на то, что первоначально Ланнистеры выглядят «чернее чёрного», постепенно читатель начинает понимать движущие ими мотивы. Это, в свою очередь, вызывает надежду, что со временем они изменятся к лучшему [5] Автор полагал, что его герои достаточно жизненны, чтобы читатели могли себя идентифицировать с одними из них, и испытывать негативные эмоции к другим [29]. По словам писателя, идея «Игры престолов» 1xbet адреса в самаре из ниоткуда».
Основываясь на детских воспоминаниях о творчестве Толкинаавтор хотел написать масштабное эпическое фэнтези [19]. Особое место в романе отведено геральдике [21]. Немало текста посвящено и описанию еды.
По мнению автора, эпизоды оживляют и пейзажи, и звуки, и запахи. Во время сражения, постельной сцены и на званом пиру действуют одинаковые приёмы. Немало времени Мартин потратил на описание тех блюд, которые едят его герои. Как отмечает сам Мартин, «Этот фон придаёт сценам текстуру, делает их яркими и психологически достоверными… Впечатления, получаемые через чувства, проникают глубоко в самые основы нашего сознания, куда вряд ли можно добраться, излагая сюжет сугубо интеллектуально» [31].
Детские воспоминания о суровых зимах Дубьюка нашли своё отражение в романе [14]. Мартин пытался быть честным по отношению к читателю, поэтому показывая войну, он описывал гибель в том числе и положительных героев, потому что «даже хорошие люди, которых любят, умирают». Средневековье, время контрастов, поспособствовало отражению концепции рыцарства, которое породило жестокие войны.
То же относится и к сексуальности. Рыцарский культ прекрасной дамы с посвящаемыми ей стихами и победами на турнирах соседствовал с массовыми изнасилованиями после сражений. Примером этого являлась Столетняя война.
Сексуальность — прекрасный мотиватор, который напрочь отсутствует в творчестве Толкина [21]. Писатель считал, что фэнтези как жанр, пусть и опирающийся на воображение, должен отражать реалии мира, в котором мы живём [29]. В ответ на критику постельных сцен Мартин отвечал, что если он виновен в неуместном сексе, то виновен и в «неуместной жестокости, неуместных пирах, неуместном описании одежды и неуместной геральдике», ведь все эти детали ничего не дают для развития сюжета [32].
По объёму роман получился наиболее коротким по сравнению с последующими частями цикла [33].
Приём частого повторения неких излюбленных фраз был позаимствован у Стивена Кинга [34]. В году издательство HarperCollins в своём новом офисе в Лондоне выставило на обозрение письмо Джорджа Мартина к его литературному агенту Ральфу Вичинанце, датированное октябрём года. В этом письме Мартин в подробностях раскрывает концепцию и события «Песни Льда и Пламени».
Фотографии письма были выложены в Интернет, и, несмотря на попытку их удалить, фанатское сообщество успело сделать с них копии. Подлинность написанного подтвердил издатель. Только последний абзац был зачёркнут чёрным фломастером.
Игра престолов (роман)
К письму писатель прилагал первые тринадцать глав:. В качестве второй и третьей угроз автор планировал вторжение дотракийцев во главе с Дейенерис и приход Иных, ледяных демонов из дальнего Севера, чьи сюжетные линии должны были раскрываться в «Танце драконов» и «Ветрах зимы» соответственно. Чтобы увеличить напряжение, писатель хотел создать для читателей ощущение, что от смерти никто не застрахован, даже главный герой. Изначально предполагалось, что Нед и Кейтилин умрут, Санса выйдет замуж за Джоффри и в решающий момент откажется помогать семье, Тирион влюбится в Арью, Бран сможет пользоваться магией, а Дейенерис убьёт Дрого, мстя за своего покойного брата [35] [36] [37].
Во время написания «Игры престолов» Мартин часто обращался к историческим книгам, используя метод «полного погружения» [29]. Когда писатель описывал то или иное событие, он старался узнать о нём как можно больше, но и не пытался втиснуть все полученные сведения в роман. Спрэг де КампаХроники Фруассара и множество других [30]. Он черпал вдохновение из английской, французской и шотландской истории, поскольку она повсеместно задокументирована на английском языке [38].
Идея Таргариенов в изгнании возникла как аллюзия на Стюартов — династию, пытавшуюся вернуть себе английский трон на протяжении нескольких поколений [5] Историческим как снимать деньги с бк 1xbet Стены является Вал Адрианаоборонительное сооружение римлян, построенное для отражения атак пиктов и бригантов [39].
В году автор отправился в Великобританию, к писательнице Лизе Таттл [en]. В Шотландиивзобравшись на вершину вала, он попытался представить, каково здесь было римскому легионеру в первом или втором столетии после Рождества Христова [40].
Для римлян вал представлял собой границу цивилизации, своеобразный край света [8]. Он по-своему впечатляет, но в нём всего футов десять высоты, и построен он из земли и камня». Мартин понял, что для промокод на бонус 1xbet нужны более внушительные сооружения, поэтому Стена описана более грандиозно [40]. Писатель представлял, как из зарослей может появиться неведомый враг [5] :8—9 или монстр.
Вал был своего рода барьером от тёмных сил [8]. В реальности же из леса могли выйти только шотландцы, и Мартин решил, что стоит придумать что-то поинтереснее, а саму стену сделать выше [5] :8—9. Братство Ночного Дозора по своим функциям напоминает орден тамплиеров — рыцарей, охраняющих покой граждан и чтящих обеты безбрачия и нестяжательства [40]. Кхаласар Дрого основывается на описаниях множества древних кочевников. Собирательный образ дотракийцев восходит к гуннам и монголамаварам и мадьярам.
Также в них присутствуют черты равнинных племён американских индейцев и некоторые фэнтезийные элементы. Они чтут доблесть, презирают смерть и боль, а также соседствующие народы. Лёгкие переносные жилища, простая пища, культ коня отсылают к обычаям тюрок и монголов.
Меч аракх с внутренней заточкой по сути является копией египетского меча хопеша с более закруглённым лезвием. Заплетённые в косу волосы воинов — дань кочевникам сяньбидунху и маньчжурам [40].
По одному из предположений, прообразом кхала Дрого предположительно являлся Есугей — отец Чингисхана [39]. Полноценно дотракийский язык в романе не звучал — упоминались лишь отдельные слова и имена [41]. Род Ланнистеров, по мнению некоторых исследователей, был вдохновлён коварным и властолюбивым семейством Борджиаотносительно которых ходили слухи о кровосмесительных связях [39] ; другие критики указывают на параллели в историях Серсеи и Джоффри с реальной историей Маргариты Анжуйской и её сына Эдуарда Вестминстерского [42].
Смерть Роберта Баратеона, повлекшая конфликт множества наследников, напрямую отсылает к событиям войны роз. Исследователи проводили параллель между казнью Эддарда Старка и исчезновением его брата Бенджена и казнью Ричарда Плантагенета3-й герцога Йоркского, а также гибелью его дяди в бою.
На голову Ричарда надели бумажную корону и выставили на потеху; Старк в романе также был обезглавлен. Мартин подтвердил влияние на образ Кейтилин Старк королевы Алеоноры Аквитанской. Исследователи творчества писателя считают также, что Джон Сноу напоминает франкского майордома Карла Мартелла [40]. Предположительные прототипы в романе есть не только у людей, но и у животных.
Так, есть мнение, что прообразом лютоволков, упоминаемых в произведении, возможно, был ужасный волк лат. Canis dirus — вид животных, живший в эпоху плейстоцена на территории Северной Америки [39].
Описывая тронный зал Красного замка, в котором стоял Железный трон, скованный из тысячи мечей, писатель представлял себе огромные помещения, такие как собор Святого Павла и Вестминстерское аббатство [14]. Blood of the Dragonкоторая позже вошла в состав романа [21] [44]. До появления основной книги издательство HarperCollins также выпустило брошюру с первыми главами романа и похвалами Роберта Джордана, Раймонда Фэйста и Энн Маккефри. Предъявителю обещалось приобретение «Игры престолов» со скидкой [12].
Полная версия произведения была опубликована издательством Bantam в мае года, хотя в самой книге стояло указание на сентябрь, тиражом в несколько тысяч экземпляров [45] [30] ; в некоторых источниках приводится альтернативная дата выхода книги в свет — 6 августа [2]. Книга отличалась серебряным тиснением и изображением Железного трона на обложке [30] из фольги в типографской обработке [46].
Экземпляры этого издания стали весьма ценными. В начале нулевых его продавали по цене от до долларов в зависимости от сохранности.
Еще об «Игре престолов»
Так как британское издание вышло небольшим тиражом — всего полторы тысячи копий [47]его стоимость колеблется от до долларов за экземпляр [30]. Значительная часть этого издания разошлась по библиотекам.
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже [47]. Изначально Bantam Press планировало использовать традиционную фэнтезийную обложку, на которой был изображён всадник с пикой и знаменем, а также женщина, ждущая его, на фоне замка.
С такой иллюстрацией роман появился в предварительном [en] американском, а позже — в швейцарском изданиях [46]. Позже появилась версия SF Book Club, меньшая по размеру и использующая обложку от Bantam с серым фоном. На Ebay за неё запрашивали 50 долларов, хотя реальная цена была ниже в четыре раза [30].
Ограниченная серия романа издавалась домом Meisha Merlin в году. Обложку для неё создавали иллюстраторы Джеффри Джонс и Чарльз Киган. В число тиража вошёл 51 infos 1xbet com с тиснёным заглавием и пронумерованных копий [30] от a до zz. Все экземпляры были подписаны писателем [48]. Мартин называл эту версию самым красивым изданием, которое может доставить реальное удовольствие коллекционерам [30].
В июне года Bantam выпустило второе издание «Игры престолов» в бесплатные бонусы в 1xbet переплёте.
Со страниц об авторском праве не было удалено указание на первое издание, что могло ввести читателей в заблуждение, так как эта вариация первой не является [30]. Во время рекламного тура книги Мартин посетил Кентукки. На встречу в магазине Joseph-Beth Booksellers его ждало около человек [50].
Позже он отправился в Сент-Луис. В это время в соседнем городе проходил конвент с участием Рэя Брэдбери и Гарри Гаррисонаи, когда Мартин пришёл в книжный магазин, совмещённый с кафе, он обнаружил там четверых посетителей и менеджера.
После того, как его представили, все гости покинули магазин. Первые издания книги, по словам автора, неплохо раскупались, но продажи всё же не отвечали возложенным ожиданиям. Мартин считал, что в этом была виновата иллюстрация с обложки — её смена на более фэнтезийную резко подняла спрос на роман.
Подарочное издание в твёрдой обложке в финансовом плане «было разочаровывающим» [46]. Количество читателей резко возросло с появлением одноимённого сериала [50]. По состоянию на год книга была переиздана 34 раза, а продажи превысили отметку в 1 миллион экземпляров [51]. Автора часто спрашивали, когда роман появится в формате аудиокниги. Впервые в подобном варианте он вышел около года — это была сокращённая девятичасовая версия «Игры престолов», которой Мартин был крайне недоволен.
Текст читал Рой Дотрисс которым Мартин работал на протяжении трёх лет в телесериале « Красавица и чудовище [en] ». Роман доступен также в Scribd [54] и iTunes Store [55]. Юбилейное издание книги появилось в продаже 18 октября года и было издано Bantam Spectra. Оно содержало 73 чёрно-белые иллюстрации и восемь полноцветных. К двадцатилетию романа в сервисе iBooks была выпущена интерактивная электронная книга A Game of Thrones: Enhanced Editionсодержащая дополнительный контент в виде интерактивных карт, аннотаций персонажей, семейных древ, аудиороликов, а также отрывок из «Ветров зимы» [57] [58].
Книга переведена на сорок пять языков [59]. На русском она была выпущена в году в двух томах в переводе Юрия Соколова [60]на французском — в году в переводе Жана Соля [61]. В Германии роман выходил в двух частях в переводе Йорна Айнгвазена с подзаголовками «Лорды Винтерфелла» и «Наследники Винтерфелла» [62] [63] [46]. На японском первую книгу цикла адаптировал Хироюки Окабе; она вышла под названием «Трон Семи Королевств» [64].
На бразильском варианте португальского языка роман был выпущен в версии Хорхе Кандеяаса с заголовком «Война двух престолов» [65]. В Дании произведение издавалось как «Битва за трон» [66]в Греции — «Игра короны» [67]во Вьетнаме — «Снежные волки Винтерфелла» [68]. Особую благодарность Мартин выражал Кристине Масие, переводчику романа на испанский язык, и Мигелю Агилере, получившему за художественное оформление книги награду Испанской ассоциации фэнтези и фантастики в номинации «Лучшая иллюстрация» [69].
Роман стартовал с го места в списке бестселлеров [en] газеты The New York Times 2 января года [80] и достиг 1-го к 10 июля [81]. Возглавляла книга также аналогичный рейтинг Publishers Weekly [en] в категории фэнтези [3] и журнала Locus в категории книг в мягкой обложке [82].
По итогам голосования, организованного немецким журналом Alien Contactроман к январю года в сотне лучших фэнтезийных и научно-фантастических книг занимал вторую позицию, отдав первенство «Властелину колец». В голосовании приняли участие три тысячи человек [46]. Литературные критики отметили эталонность исторической направленности фэнтези [7]обилие персонажей и сложность их проработки [60] [83] [84]насыщенность текста событиями и интригами [60] [33] [85]смелое разрушение литературных стереотипов [16] и непривычный для жанра реализм [60] [16].
Вселенная романа не похожа на стандартные миры жанра, в котором все проблемы решаются заклинанием. Несмотря на достаточное количество битв и схваток, они не напоминают благородные поединки. Магия в романе практически отсутствует и представлена исключительно Иными и драконами, последние из которых появляются ближе к финалу романа [60]что лишь подчёркивает закат эпохи легенд и героев [16].
Формально история цикла сосредоточивается на людях, которые борются с некими зловещими силами, угрожающими человечеству [12]. Мир Семи Королевств воспринимается как правдоподобный [86]«зримый и ощутимый» [12].
Некоторые авторы отмечали ряд писательских недоработок, которые всё же не умаляют достоинств истории Семи Королевств, поскольку книгу стоит воспринимать и оценивать с точки зрения жанра. Например, по мнению автора журнала «Мир фантастики» Дмитрия Злотницкого, вымирание драконов должно было привести к внутренним войнам и распаду Семи Королевств, тогда как рыцари не занималось практически ничем, кроме турниров; роль церкви и религии в книгах обозреватель посчитал ничтожной по сравнению с реальным Средневековьем, а веротерпимость в Семи Королевствах скорее напоминала ему современную Америку, а не средневековую Европу.
Огромные окна замков, с одного из которых падает Бран, также неправдоподобны — по мнению Злотницкого, на самом деле они больше напоминали бойницы. Кроме того, «чтобы успеть схватить Брана за руку, Джейме должен был не только обладать реакцией джедаяно и талантами Мистера Фантастики …» [7]. Некоторых обозревателей раздражали мелкие недочёты истории и использование автором литературных анахронизмов [33]. Каждый персонаж книги тщательно выписан, а противостояние Ланнистеров и Старков напоминает борьбу Ланкастеров и Йорков [60].
Герои неоднозначны и зачастую хранят несколько тайн. Качества каждого из них запоминаются как сущности, определяющие их характер.
Стоит ли браться за игры по «Игре престолов»?
Даже самые гротескные из них аккуратно вписаны в исторический контекст, что добавляет им достоверности. Десятки персонажей вызывают самые разнообразные чувства, от симпатии до отвращения, а порой и то и другое одновременно [12]. Одна из причин популярности романа состоит в подходе автора к повествованию — наблюдению за героями с нескольких точек зрения [16]. Этот подход делает картину мира сложнее и многограннее [16] [87]обеспечивает глубину сюжета и держит читателя в ожидании продолжения [87].
Персонажи произведения не идеализированы, среди них нет абсолютно положительных и абсолютно отрицательных. При общей «взрослости» сюжета значительная часть повествования преподносится из уст детей, которым приходится повзрослеть раньше времени [16]. Джон Ходсмэн, критик журнала Time писал, что Тирион Ланнистер является лучшим персонажем в художественной литературе [88]. Как человек своего времени, скептичный и прикрывающийся цинизмом, на самом деле Тирион способен на глубокое страдание, что делает его любимым персонажем среди читателей [5] Реже звучали иные мнения.
Так, Сэм Джордисон, критик газеты The Guardianподчеркнув большой талант, с которым Мартин раскрывает перед читателем внутренний мир персонажей, считал, что его герои слишком часто одномерны, тусклы и морально делятся только на два типа — добрых и злых. Хорошие парни благородны, помпезны и предсказуемы. Плохие — девиантны, убивают невинных людей и смеются над чужой болью, что он считал глупым, наивным и мультяшным [33].
Отчасти это мнение поддержала и The Washington Post [89]. Первая сотня страниц содержит большое количество штампов [12]однако стереотипы используются писателем только для того, чтобы их переиначить — главные герои гибнут, а у второстепенных открываются скрытые мотивы [16]. Цитата «В игре престолов ты либо побеждаешь, либо умираешь» отражает не только мощное чувство драмы, богатую постановку и сложность персонажей, но и понимание того, что в центре истории — конфликт лжи.
Неслучайно Мартин часто цитирует Уильяма Фолкнераговоря, что написанное суть история человеческого сердца, находящегося в конфликте с самим. Этот конфликт повсюду заметен в цикле Льда и Пламени, что казалось беспрецедентным в эпичном фэнтезийном жанре на момент публикации первой книги. Мартин представляет моральные дилеммы реальных людей, будь то выбор матери между семьёй и долгом или старания одинокого уродливого карлика выжить в обществе.
Писатель открыл дверь для новой волны творчества, исследующего тёмную сторону человеческой природы [83]. Девиз Старков «Зима близко» выражает суровое мировоззрение Севера [11]напоминает о Долгой Ночи и грядущих опасностях [5] По мере развития серии эти слова приобретают судьбоносное и фаталистическое значение [11].
Книга вызывает удовольствие за счёт быстрых диалогов и атмосферной прозы. В ней сочетаются кровавая героика Толкина и линия политических интриг, которые заставили бы, по выражению одного из рецензентов, позавидовать Макиавелликаждая из многочисленных сюжетных нитей содержит десятки других, что порождает интригу и желание ознакомиться с продолжением [33].
Хотя определённые линии и завершаются, нить общего повествования продолжает тянуться в следующие тома, заставляя читателей предполагать дальнейшее развитие сюжета [50]. Книга, как и другие романы цикла, предназначена для многократного прочтения [16]. Обрывки ключевой информации сообщаются вскользь [12]постепенно закладывая предпосылки для последующих событий [16].
Первое прочтение оставляет много вопросов и загадок [12]. Лишь позже сюжетные повороты на основе этих данных приобретают статус логичных и обоснованных [16]. Первый том фэнтези-саги сочетает в себе интригу, экшен и романтику. Мартин, по словам критиков, достигает новых высот в плане повествовательной техники [90]совершенной прозы [84]увлекательного сюжета [91] эпического размаха [89]батальных сцен и интеграции собственных политических роман семиохин 1xbet владелец биография в произведение [90].
Писательский стиль характеризовали как «освежающий» и «глубоко личный» [92]. Букмекерский сайт официальный сайт и зеркало 1хВет один из наиболее посещаемых игровых сайтов.
Контора 1хВет имеет чем гордится в плане профессионализма и эффективности работы. Это является лучшим доказательством ее надежности. Здесь вашим средствам ничего не угрожает. Все операции проводятся быстро и безопасно. Именно поэтому 1xBet Россия станет удачным выбором для каждого болельщика, который хочет зарабатывать за счет ставок.
Отыскать ссылку для 1xBet онлайн легко самостоятельно в социальных сетях букмекера, на партнерских платформах, сайтах новостей спорта. Открыть ее можно через браузер, который установлен у вас на гаджете. Для этого нужно запустить его и в строке поиска прописать название бренда.
После будет представлено сразу несколько результатов. Обычно букмекерская компания 1xBet расположена на первом месте в топе выдачи. В противном случае нельзя делать прогнозы на спортивные противостояния или другим способом зарабатывать деньги. Да, в компании действует продуманная бонусная политика, которая распространяется как на новичков, так и давно зарегистрированных пользователей. Регистрация с бонусом. В последнее время моя основная контора для ставок. Сайт не тормозит, страница с линией компактная и понятная.
Много событий в линии. Коэффициенты чуть ниже, чем в других конторах, но альтернативный сайт 1xbet несущественно. Отличное приложение для ставок, пользуюсь им уже довольно. Нравится понятный и удобный интерфейс, большое количество ставок. Регистрация быстрая, есть возможность получать бонусы. Пользуюсь мобильной версией этого сайта.
Очень удобен в пользовании, простой и понятный. Нравится быстрая регистрация, большое количество выгодных ставок, а также быстрый вывод денег при выигрыше. Хочу поделиться с вами впечатлениями от букмекерской конторы 1хbеt.
Я уже давно наслышан о ней и недавно решил сделать там ставку. И она оказалась выигрышной с коэффициентом 1,8! Мне быстро удалось вывести выигрышвыплата прошла успешно. Еще удобно точто существует мобильная версия сайта. Я часто делаю ставки с телефона в метрои это очень даже неплохо выглядит.
И в целом я доволен.